LOT 666 玛瑙微雕两用吊坠(卡梅奥)
Viewed 6283 Frequency
Pre-bid 0 Frequency
Name
Size
Description
Translation provided by Youdao
|总重量:15.3g|材质:18K|Cameo |卡梅奥巡礼 千年的浮雕记忆|Cameo通常音译为卡梅奥,意译为彩色宝石浮雕。Cameo一词的起源有两种假说,一者认为源自拉丁语“cameo”,意为浮雕;一说源自希伯来语或者阿拉伯语的“kamea”,意为吊坠、护身符。卡梅奥的真正含义是,“以平面为基础的浅层浮雕,通常利用底面与雕刻面色彩的差异突出主体,见于艺术品创作与珠宝制作”。人类在岩石上进行雕刻的历史可以追溯到公元前15000年,这是卡梅奥的鼻祖。|真正意义上的卡梅奥出现于公元前三世纪的古埃及,来自印度与阿拉伯的缟玛瑙/缠丝玛瑙从亚历山大港进入埃及与欧洲。工匠们利用缟玛瑙层次分明的天然色彩进行创作,以深色玛瑙为底,将表面的浅色玛瑙精心雕去露出深色的背景。古希腊人热衷于雕刻众神肖像、神话传说和美丽的仕女。古希腊少女喜欢佩戴厄洛斯/丘比特肖像的卡梅奥,希望能够借此获得爱人的垂青。古希腊为古罗马取代后,卡梅奥开始用于雕刻真实人物的肖像,古罗马的皇帝常将雕刻有自己肖像的卡梅奥送给亲信,奥古斯都大帝的卡梅奥肖像就是其中的精品。这一传统一直伴随着欧洲文明,从绘制着肖像的Locker到现在欧洲王室佩戴的王室勋章,无处不是卡梅奥的影子。美丽的卡梅奥在黑暗的中世纪陨落,直到14世纪的文艺复兴。那不勒斯的工匠们就近取材,利用贝壳进行卡梅奥雕刻。贝壳卡梅奥是比较“平民”的一类,精品的卡梅奥多数以宝石制作。当时的教皇保罗二世是卡梅奥的忠实收藏者,他的私人喜好再度将卡梅奥推上了舞台。16至18世纪,最优秀的卡梅奥工匠积聚于罗马和佛罗伦萨,他们制作的卡梅奥成为了贵族的掌上明珠,伊丽莎白一世将它赐给宠臣;拿破仑将它送给皇后,还在巴黎创办学校,教授卡梅奥的制作工艺;女沙皇叶卡捷琳娜二世在法国定制了一系列精美的“镶嵌”着卡梅奥(实为绘制的仿卡梅奥)的瓷器。19世纪,卡梅奥风靡维多利亚时代,贝壳卡梅奥取代了昂贵的宝石卡梅奥。文艺复兴时期的贝壳卡梅奥由于贝壳种类的限制颜色偏灰,维多利亚时期多采用宝螺科贝壳雕刻,由此有了深入人心的浅橙色底白色图案的贝壳卡梅奥。这以时期的卡梅奥以仕女侧像为主,当时的女性十分喜爱佩戴肖似自己的卡梅奥雕刻。胸针是最常见的形式,根据当时的时装风格,通常别在高领衬衫领口的中央。一些高级的贝壳卡梅奥会在仕女的颈部两侧打孔,为她配上一条钻石项链。
Preview:
2015年12月2日-3日
Address:
北京千禧大酒店朝阳大宴会厅 北京市朝阳区东三环中路7 号(财富中心)
Start time:
Online payment is available,
You will be qualified after paid the deposit!
Online payment is available for this session.
Bidding for buyers is available,
please call us for further information. Our hot line is400-010-3636 !
This session is a live auction,
available for online bidding and reserved bidding